Contexto y ejercicio de los derechos colectivos de los pueblos indígenas
El discurso sobre la identidad como inmutable, identificado en nuestra experiencia,
pone en evidencia una concepción detenida en el tiempo, hasta congelada,27 sobre
lo que significa ser indígena. Así, es fundamental considerar la relación entre la
tradición y la modernidad, sin entenderlas como conceptos contrapuestos. Por
ende, somos claros en señalar que contar con un teléfono celular, computadora,
teléfono, televisor, usar jeans —o cualquier otra vestimenta entendida como
no tradicional—, conforme hemos sido testigos en nuestra experiencia, no se
contrapone con mantener una identidad indígena (Remy 2013) y, por tanto, ser
sujetos de los derechos que correspondan.
Una tercera manera en la que se ha evidenciado el discurso según el cual la
identidad indígena es estática consiste en sostener que si un pueblo no usa o
conserva su lengua hasta la actualidad, no es considerado indígena. Esta idea
podría sustentarse en una interpretación errónea de la Resolución Ministerial 2022012-MC, que aprueba la directiva que regula el funcionamiento de la Base de
Datos Oficial de Pueblos Indígenas u Originarios, la que al respecto señala lo
siguiente:
7.1.5. La Base de Datos incorpora como elementos objetivos para el
reconocimiento de un pueblo indígena los siguientes: lengua indígena en
cuanto constituye una de las principales instituciones sociales y culturales de
todo pueblo; y tierras comunales de pueblos indígenas que establecen la
existencia de conexión territorial. Ambos elementos, en conjunto, dan cuenta
de «continuidad histórica» desde tiempos anteriores al establecimiento del
Estado (resaltado nuestro).
Si leemos con detalle la mencionada norma, existen dos argumentos para
desbaratar la interpretación según la cual la lengua es un elemento indispensable
para ser identificado como pueblo indígena u originario. El primer argumento está
relacionado con el uso del término elemento para referirse a la lengua, de lo cual
se interpreta la existencia de otros elementos para la identificación. El segundo
argumento es que se señala que la lengua indígena es una de las principales
instituciones de los pueblos indígenas u originarios, no la única.
Al respecto, coincidiendo con Huguet (2014), a pesar de que la lengua es un
importante factor de identidad, creación y reproducción cultural, es importante
considerar que, por ejemplo, los pueblos indígenas u originarios andinos han
desarrollado otras formas de resistencia y de pervivencia de su identidad cultural,
además de la lengua. El autor menciona como ejemplos las formas de trabajo
—reciprocidad y trabajo colectivo—; las costumbres familiares, matrimoniales
y del parentesco; la política local; y las fiestas tradicionales vinculadas al ciclo
productivo o al mantenimiento de las fuentes y cursos de agua.
Por ello, consideramos que para realizar una interpretación jurídica acorde con
27 ¿Sin plumas no hay consulta previa? Noticias SER, 28 de mayo del 2014. Consultado el 30 de
noviembre del 2014. Disponible en <http://www.noticiasser.pe/28/05/2014/editorial/%C2%BFsin-plumas-no-hay-consulta-previa>.
59